Чужие. Русский десант - Страница 33


К оглавлению

33

Прозрачные колпаки над последними двенадцатью капсулами плавно поднялись вверх. Семцова услышала, как справа кто-то шумно зевнул и знакомый голос произнес:

– Похоже, приехали.– Это оказался Хиллиард.

Семцова приподнялась на локтях и огляделась. Большинство криогенных капсул уже пустовало, и только в нескольких соседних шевелились еще не проснувшиеся до конца люди. Из стоявшего рядом агрегата вылезал взъерошенный, как мокрый воробей, Хиллиард. Потянувшись и сделав несколько энергичных движений руками, он повернулся в сторону Семцовой.

– Рад видеть вас в добром здравии, уважаемая коллега, – приветливо сказал он и, подойдя к капсуле, протянул руку: – Ну же, выбирайтесь.

– Я уж как-нибудь сама, – буркнула Семцова, садясь. Старая боль дала о себе знать легкой отдачей во всем теле.

– Идемте в душ, думаю, это вас несколько взбодрит. Да и после нескольких недель гиперсна пахнем мы все вовсе не как фиалки. – Хиллиард по-прежнему стоял рядом. Семцова, не обращая на него внимания, разминала затекшие мышцы. Оглядываясь вокруг, она обратила внимание на пожилого человека, озабоченно копавшегося в своем шкафчике с одеждой. Наконец он извлек из кармана пиджака очки с толстыми стеклами и торжественно нацепил их на нос. Перехватив ее заинтересованный взгляд, Хиллиард сообщил:

– Это профессор биологии Блейк – ученый с мировым именем. Вы наверняка слышали о нем.

– Разумеется. Но боюсь, что после того, как вы спуститесь на Ахеронт, о нем больше никто не услышит. – Семцовой совершенно не хотелось поддерживать дальнейший разговор, и она, демонстративно отвернувшись, прошла к душевой. Хиллиард, заметив среди остальных Ричмонда Пауэлла, подошел к нему:

– Как спалось?

– Отвратительно, – скривился Пауэлл. – Особенно сейчас. Такое чувство, что меня полгода хранили в холодильнике. Это мой первый дальний перелет, вы же знаете.

– Видите эту женщину? – Хиллиард кивнул в сторону душевых кабинок, возле одной из которых стояла Семцова.

– Это и есть та самая Мария Семцова? – догадался Пауэлл.

– Да. Совершенно оправилась после инцидента на Фиорине.

– Ну и прекрасно. – Пауэлл сделал несколько приседаний, и его суставы издали неприятный скрип.– Думаю, она во многом нам поможет.

– Что-то я начинаю в этом сомневаться,– проворчал Хиллиард и тоже направился в душ.

Семцова, подставив голову под тугую струю горячей воды, обдумывала план дальнейших действий. Единственным ее союзником оставался только Бишоп. Она рассчитывала на возможную помощь Казакова и его подчиненных (все-таки соотечественники, тоже недолюбливающие американцев!). За долгие дни, проведенные в госпитальном блоке, Семцова точно решила для себя, что сделает все возможное, лишь бы помешать компании "Уэйленд-Ютани" заполучить живого Чужого. Пусть даже ценой собственной жизни. Проблема одна – как это сделать? Что ж, по ходу развития событий станет видно, как быть. Но очевидно – для начала следует хотя бы внешне согласиться со всеми планами Хиллиарда и попытаться войти к нему в доверие. Семцова хмыкнула: "С этого момента становлюсь паинькой. Если получится".

Она смыла с себя пену и выключила воду. Натянув новое белье, лежавшее здесь же в непромокаемом пакете, Семцова вышла из кабинки и, отыскав в ряду шкафчиков с одеждой тот, на котором красовалась табличка с ее именем, открыла его и начала одеваться. Несмотря на тягостное настроение, остаткам ее самолюбия польстил обнаруженный в шкафу пакет с новеньким темно-серым комбинезоном, украшенным тремя серебристыми шевронами капитана торгового флота. Только нашивки почему-то были американскими – звездно-полосатые флажки и ублюдочный короткоклювый орел. В верхнем слева кармане лежала ее лицензия и личная карточка – пропуск с правом посещения всех отсеков корабля. Такая вещь могла очень пригодиться.

Мельком взглянув на свое отражение в зеркале, укрепленном на дверце, Семцова с удовлетворением отметила, что выглядит не так уж плохо и даже волосы изрядно отросли и начали слегка виться. Затянув пряжку ремня и схватив сзади шевелюру розовой резинкой в короткий хвостик, она закрыла шкаф и, обернувшись, наткнулась на Хиллиарда.

– Недурно смотритесь, – подытожил он, внимательно оглядев Семцову сверху донизу. Сам он был одет в строгий деловой костюм, на галстуке поблескивала золотая булавка. Бриллиант, укрепленный на ней, сверкал вызывающе.– У меня к вам есть серьезный вопрос, капитан.– Он снисходительно посмотрел на знаки различия, вышитые на одежде Маши. – И я задаю его в последний раз.

– Слушаю,– холодно отозвалась Семцова.

– Я еще раз предлагаю вам помочь нашей экспедиции. В вопросе о Чужих вы бесценный консультант, и я не хотел бы…

– Мистер Хиллиард, я уже согласилась оказывать вам максимальное содействие, – перебила его Семцова. – Я постараюсь применить все свои знания о чужой жизни. Не будем больше возвращаться к этому вопросу.

– Мы обеспечим вам полную безопасность. У вас даже не будет необходимости спускаться на планету, – заверил Хиллиард.

– Тогда в чем будет заключаться моя задача? – Семцова постоянно напоминала себе, что в этот момент ссора с Хиллиардом ей нужна меньше всего.

– Вы будете давать дополнительные инструкции бригадам биологов и военных. Кроме того, вы и Бишоп – единственные, кто знает хоть что-то о Чужих. Я имею в виду создания, за которыми мы охотимся. Так вы согласны?

Семцова, задумавшись, смотрела на мерцающие огоньки одной из криогенных капсул. "Хорошо, – рассуждала она. – Буду действовать как задумала, то есть соглашаться. А потом посмотрим…"

33